Про українську службу Про Міжнародне радіо Китаю Наші контакти
Невідомий Китай
(Вчимо китайські фразеологізми та їх історії) «Як любиш будинок, люби й ворону на його даху» (爱屋及乌) (Вчимо китайські фразеологізми та їх історії) 卧薪尝胆 - Нащо «їсти жовчний міхур»?
(Вчимо китайські фразеологізми та їх історії)如鱼得水 - Як риба у воді (Вчимо китайські фразеологізми та їх історії) 沉鱼落雁,闭月羞花 - Чому дівоча врода змушує падати додолу гусаків
(Вчимо китайські фразеологізми та їх історії) 井底之蛙 — Жаба на дні криниці (Вчимо китайські фразеологізми та їх історії) 恭喜发财: від традиційних картинок – до сучасних мемів
万事如意 — «Бажаю здійснення мрій у всіх справах» 20190404 - Лі
20190321- Шень-нун 20190314 - Хеншань (провінція Шаньсі)
20190307 - Суншань 20190228 - Хуашань і її «тропа смерті»
20190221 - Хунанська Хеншань 20190214 - Тайшань. Гора китайських імператорів
20190110 - «Правитель-зерно» Хоу-цзі(2) 20190103 - «Правитель-зерно» Хоу-цзі (1)
20181228 - Сін-тянь 20181220 - Пен
20191213 - Ворона з трьома лапами 20181206 - Куй
20181129 - Сі Ван Му 20181122 - Легенда про п'ять баранів
20181115 - Підступна Хулі-цзін 20181108 - Значення національних символів Китаю
20181101 - Бісі 20181025 - Таотє – син дракона та ненажера
20181011 - Цзяоту – наймолодший син дракона 20180927 - Дракон
20180906 - Веньянь і Байхуа 20180830 - Жадеїтова капуста
More>>
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040