• Вчимо китайську мову
  • Вчимо українську мову
• (Вчимо китайські фразеологізми та їх історії) «Як любиш будинок, люби й ворону на його даху» (爱屋及乌)
Ворона 乌鸦 у Китаї здавна вважалась демонічним птахом. Китайці вірили, що вона пов'язана з царством мертвих, зі смертю і несе з собою зло. Подібні вірування знайшли відображення і у мові.
• (Вчимо китайські фразеологізми та їх історії) 卧薪尝胆 - Нащо «їсти жовчний міхур»?
Пригадайте найбільшу образу в своєму житті. Що ви тоді відчули? Не надто приємні емоції, еге ж? Таке хочеться хутчіш забути і ніколи не згадувати.
• (Вчимо китайську мову з Сі Цзіньпіном) Урок 20: Довгий, як небо, постійний, як земля: небо і земля – довговічні
 
• (Вчимо китайські фразеологізми та їх історії)如鱼得水 - Як риба у воді
«Як риба у воді» вільно й невимушено почувають себе як українці, так і китайці, коли вони впевнені в собі і є професіоналами в певній справі.
Всі матеріали>>
Популярні статті
Ми рекомендуємо
Відео
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040