"龙耳" lóngěr(饺子jiăozi)«вуха дракона» (пельмені)
Деякі пельмені за формою схожі на злитки золота, деякі у формі вух, у день «лунтайтоу» їдять пельмені, називаючи їх «вухами дракона». У старі часи їли пельмені не часто, і навіть на китайський Новий рік в пельмені клали дуже мло м'яса, і тільки щоб трохи відчувався його смак. А у наші часи начинка для пельменів буває з овочів, яєць, свинини, курячого м'яса, риба, креветок та багато чого іншого. У день «лунтайтоу» дуже важливо їсти пельмені з начинкою із м'яса та овочів, тому що словосполучення 肉菜 ròu cài (м'ясо, овочі) співзвучне 有财 yŏu cái, що означає мати гроші, бути багатим, таким чином висловлюється побажання достатку у Новому році.
1 2 3 4 5 6 7 8 |