Про українську службу Про Міжнародне радіо Китаю Наші контакти
Вчимо китайську
Торкнутися суті (入木三分) Хвороба проникла в самісіньке нутро (бути в безнадійному стані, на краю могили) 病入膏肓
Ряска з ряскою зустрілися на воді (萍水相逢) Взяти шкатулку, а перлину повернути продавцеві (买椟还珠)
Чітко розгледіти навіть осінню пір'їнку на тілі птаха (明察秋毫) Призначити потрібні ліки 对症下药
«Як любиш будинок, люби й ворону на його даху» (爱屋及乌) Зелені сливи і бамбукові коники 青梅竹马
жаби на дні криниці (井底之蛙) Зробити вирішальний штрих 画龙点睛
如鱼得水 – наче риба у воді Повернути річ законному власнику 完璧归赵
Тисячолітня мудрість: китайські фразеологізми з легендою про чотирьох знаменитих красунь стародавнього Китаю Метати бісер перед свинями 对牛弹琴
Жаба на дні криниці 井底之蛙 Немає лиха без добра 塞 翁 失 马
Як любиш будинок, люби й ґаву на його даху 爱屋及乌 Місто Сучжоу 苏州(Перегравання)
Місто Харбін 哈尔滨(Перегравання) 20151111 - Місто Макао 澳门(Перегравання)
Місто Гонконг 香港(Перегравання) Місто Шеньчжень 深圳(Перегравання)
Місто Шанхай 上海(Перегравання) Місто Шанхай 上海
20150930 -- Лі Шичжень та його «Трактат про коріння і трави» Сима Цянь 司马迁
20150916 -- У Цзетянь 武则天 Цінь Шихуан 秦始皇
Суньцзи 孙子 Лао цзи 老子
More>>
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040