Місто Шанхай 上海

Місто Шанхай 上海

数说十三五丨人民生活水平不断提高 13-а п'ятирічка в цифрах: Рівень життя населення безперервно підвищується

民生 无 小事. "十三 五" 时期, 在 以 习近平 同志 为 核心 的 党中央 坚强 领导 下, 我国 各项 民生 事业 迈向 新 台阶. 人民 生活水平 不断 提高.Все, що стосується добробуту народу – важливо, у цьому твердо переконані китайські керівники

我国 创新 指数 再 创新 高 Індекс інновацій Китаю досяг нового максимуму

​国家 统计局 日前 发布 了 2019 年 中国 创新 指数 测算 结果. 据 测算, 2019 年 中国 创新 指数 达到 228,3, 比 上年 增长 7.8%, 延续 较快 增长 态势.
Державне статистичне управління (ДСУ) КНР опублікувало результати розрахунків інноваційного індексу Китаю за 2019 рік. Згідно з результатами розрахунків, у 2019 році індекс інновацій Китаю, продовжуючи стрімке зростання, склав 228,3 з приростом на 7,8% у порівнянні з попереднім роком.

Місто Шеньчжень у тестовому режимі випустив 10 млн цифрових юанів 1000万数字人民币在深圳落地测试

作为先行先试的深圳市日前向市民派发5万个数字人民币红包,总额1000万元。作为消费券于10月12日-18日在定点商户使用。消费者只需用手机“扫一扫”,便可在毫秒间完成支付。

(Вчимо китайську мову з Сі Цзіньпіном) Урок 5: Користь для людей – незмінний принцип управління державою

Саша: Вітаємо! Це програма «Вчимо китайську мову з Сі Цзіньпіном».Лі Сянь: 亲爱的朋友们,你们好!Саша: З вами моя уважна вчителька Лі Сянь і я – Олександр.Лі Сянь: Ще раз привіт усім! І розпочинаємо наш сьогоднішній урок.(Запис слів Сі Цзіньпіна: 治国有常,而利民为本.....

(Вчимо китайську мову з Сі Цзіньпіном) Урок 4: Глибока приязнь до кожної гілочки і кожного листочка

些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情 – цю фразу з одного з виступів голови КНР Сі Цзіньпіна можна перекласти так: «Хоч ми і дрібні державні службовці, та все ж відчуваємо глибоку приязнь до кожної гілочки і кожного листочка бамбука».

【重音】:朋友 по́друга при́ятель

朋友По́друга -女性朋友При́ятель -  男性朋友【例】Старовинний приятель - 老朋友【重音  На́голос】:乌克兰语语音结构组成部分,是元音音素的主要特点之一。重音在乌克兰语中有双重作用,其一是在独立的单词中形成语音系统;其二是用来区分单词和单词的形式。重音只标注在乌克兰语的元音字母上。

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy. You can change your cookie settings through your browser.
I agree