Європейські спостерігачі: у чому полягає лицемірство "теорії китайських надлишкових потужностей"?

2024-04-29 15:28:51
ПОДІЛИТИСЯ

Нещодавно США і деякі європейські країни запустили хвилю спекуляцій на тему так званих "надлишкових потужностей" у сфері нових джерел енергії Китаю. У зв'язку з цим деякі європейські ЗМІ та економічні оглядачі висловили думку, що галас навколо "теорії надлишкових потужностей" КНР спотворює активні економічні та торговельні зв'язки Китаю зі світом і є хибним аргументом, який заважає глобальному економічному та торговому співробітництву, затримує глобальну екологічну трансформацію і стримує Китай і його науково-технічний та промисловий розвиток.

Deutsche Welle на своєму сайті опублікував статтю, в якому ставляться такі запитання: "Що таке надлишкові потужності? Чи є надлишковими потужності західних експорт в Азію? Якщо країна виробляє лише для власного ринку, то з чого починається торгівля?" Швейцарська газета Neue Zürich повідомила, що скарги заходу на так звані "Китайські надлишкові потужності" лицемірні і недалекоглядні, і краще зіткнутися з конкуренцією, ніж скаржитися. Інноваційні Китайські електромобілі можуть сприяти трансформації європейських автовиробників, а кінцевими вигодонабувачами є споживачі.

Володимир Урусов, доцент історичного факультету Київського національного університету в Україні, пише, що якщо виробничі потужності перевищують місцевий попит, це позначається як "надлишкові потужності", що рівносильно прирівнюванню "експорту" до "надлишкових потужностей", а це явно суперечить принципам економіки. Крім того, говорячи про боротьбу зі зміною клімату, ця ситуація створює бар'єри для "зеленої" торгівлі. Такий підхід суперечливий і лицемірний. Це тільки збільшить витрати на низьковуглецеву трансформацію країни і сповільнить темпи розвитку нових галузей, таких як глобальна чиста енергетика.

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy. You can change your cookie settings through your browser.
I agree