ІНТЕРНЕТ РАДІО

(Вчимо китайську мову з Сі Цзіньпіном) Урок 20: Довгий, як небо, постійний, як земля: небо і земля – довговічні

В одному з виступів голови КНР прозвучали слова 祝两国人民友谊地久天长, що перекладаються, як «бажаю вічної дружби між народами двох країн». 

(Вчимо китайську мову з Сі Цзіньпіном) Урок 19: За краплю доброти відповідай фонтаном вдячності

У одному зі своїх виступів Сі Цзіньпін сказав: 我们中国人讲:滴水之恩,当涌泉相报... Цей вислів у Китаї досить часто вживають у розмовній мові й перекласти його можна наступним чином: «за краплю доброти відповідай фонтаном вдячності».

(Вчимо китайську мову з Сі Цзіньпіном) Урок 18: Настане час, коли разом з нестримним вітром, розсікаючи хвилі, ми піднімемо вітрила і поринемо у величезне бурхливе море

В одному зі своїх виступів голова КНР Сі Цзіньпін сказав: 中国有句古诗:长风破浪会有时,直挂云帆济沧海 (cháng fēng pò làng huì yǒu shí ,zhí guà yún fān jì cāng hǎi)… 

HomePrev...3456789...NextEndTotal 13 pages