Лі Сінь: Доброго дня, дорогі слухачі! Це наша постійна програма: «Ми всі розмовляємо китайською». Біля мікрофона – Лі Сінь.
Олександр: І Олександр. Китай славиться своєю національною кухнею, і ми підготували для вас цикл програм, прослухавши які, ви зможете впевнено зайти до будь-якого китайського ресторану.
*****************
Ключові слова програми
欢迎光临(huan1ying2 guang1lin2) – «ласкаво просимо». 请坐(qing3 zuo4) – «сідайте, будь ласка).
*****************
Олександр: Коли ми заходимо до ресторану, що нам кажуть в першу чергу?
Лі Сінь: 欢迎光临(huan1ying2 guang1lin2) – «ласкаво просимо».
Олександр: 欢迎光临(huan1ying2 guang1lin2).
欢迎, h-u-a-n, y-i-n-g. Перший ієрогліф 欢 вимовляється в першому тоні, другий ієрогліф 迎 вимовляється в другому тоні.
Лі Сінь: 光临 показує повагу до гостя.
光临 (guang1lin2) також в першому тоні та в другому тоні.
欢迎光临(huan1ying2 guang1lin2) – «ласкаво просимо».
Олександр: Після того, як ви заходите до ресторану, офіціант або офіціантка підводить вас до столика і тоді каже 请坐 (qing3 zuo4) – «сідайте, будь ласка».
Лі Сінь: 请(qing3) означає «будь ласка» вимовляється в третьому тоні.
坐(zuo4) значить «сидіти» і вимовляється в четвертому тоні.
Олександр: Cідайте, будь ласка. 请坐 (qing3 zuo4).
Далі вас попросять замовити страви. Але про це ми поговоримо у наступній програмі.
*****************
Ключові слова дня
欢迎光临(huan1ying2 guang1lin2) – «ласкаво просимо». 请坐(qing3 zuo4) – «сідайте, будь ласка).
*****************
Лі Сінь: Шановні слухачі, на цьому ми закінчуємо сьогоднішню програму. До нових зустрічей в ефірі!
再见