Промова Сі Цзіньпіна на Урочистих зборах з нагоди 70-річчя Китайського комітету сприяння розвитку міжнародної торгівлі та Саміті сприяння світовій торгівлі та інвестиціям

2022-05-19 14:01:06
Отправить
ПОДІЛИТИСЯ
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

З дня свого заснування в 1952 р., орієнтуючись на закордонний ринок, Китайський комітет сприяння розвитку міжнародної торгівлі відіграє значну роль у пошуку спільності інтересів із зарубіжними партнерами, у сприянні розвитку економічних та торговельних зв’язків, як важливої складової міждержавних відносин. Завданням Комітету є надання послуг компаніям, стимулювання торгівлі, залучення та використання інвестицій, просування інституційної відкритості. Комітет активно веде пошук ефективних рішень у галузі зовнішньоторговельного арбітражу, послуг у сфері охорони та захисту інтелектуальної власності, врегулювання комерційних спорів. Комітет працює з повною віддачею над поглибленням контактів з діловими спільнотами різних країн, стимулюванням зовнішньоторговельного співробітництва в ім'я розвитку економічної глобалізації у більш відкритому, інклюзивному, загальнодоступному, збалансованому та взаємовигідному напрямі. Його 70-річна історія стала важливим свідченням розширення відкритості Китаю зовнішньому світу та спільного розвитку компаній країн світу у дусі взаємної вигоди.

В умовах кардинальних змін і корона-вірусної інфекції, а також негативного тренду антиглобалізму світ вступає в новий період турбулентності. Все сильнішими стають прагнення ділових кіл країн до мирного розвитку та взаємовигідної співпраці на основі рівності та справедливості. У зв'язку з цим Сі Цзіньпін висловив наступні чотири пропозиції.

По-перше, докладати спільних зусиль для перемоги над пандемією. Нова хвиля корона-вірусу, що швидко розповсюджується, серйозно загрожує життю і здоров'ю людей, змушує світову економіку занурюватися в тяжкі наслідки. Необхідно поставити народ і життя людини на чільне місце, активно розвивати міжнародне співробітництво з розробки, виробництва та розподілу вакцин, зміцнювати глобальне управління у сфері суспільної охорони здоров'я, об'єднувати зусилля для створення антиковідного заслону з метою формування спільноти охорони здоров'я людства.

По-друге, пожвавлюватиме торгівлю та інвестиції. Слід координувати роботу з профілактики та контролю епідемії та економічного розвитку, активізувати координацію макроекономічної політики на користь якнайшвидшого виведення світової економіки з нинішньої кризи. Китайська ініціатива з глобального розвитку в довгостроковій перспективі покликана консолідувати зусилля країн світу в повноцінній реалізації Порядку денного ООН в галузі сталого розвитку на період до 2030 р. Все більш актуальним виявляється підтримка системи багатосторонньої торгівлі під егідою Світової організації торгівлі, а також забезпечення захищеності та надійності глобальних ланцюжків виробництва та постачання. Саме співпраця сприяє збільшенню спільності інтересів та дозволяє досягти ще більших результатів на благо людей.

По-третє, стимулювати розвиток за рахунок інновацій. Слід розкрити потенціал інноваційного зростання, докласти спільних зусиль до захисту інтелектуальної власності, виробити правила на основі повної залученості та широкого консенсусу, створити відкриті, рівні, справедливі та недискримінаційні умови для науково-технічного розвитку. Необхідно поглиблювати обмін та співпрацю в галузі інновацій, сприяти поглибленій інтеграції технологій з економікою, підвищувати доступність інноваційних досягнень, усувати перешкоди, що заважають переміщенню факторів інновацій, у тому числі знань, технологій та науково-дослідних кадрів.

По-четверте, вдосконалити систему глобального управління. Сьогодні усі країни об'єднані спільною долею. Блокове мислення штовхає світ виключно до розколу та конфронтації. Важливо впроваджувати справжню багатосторонність та концепцію глобального управління відповідно до принципів спільних консультацій, спільного будівництва та спільного використання, щоб мобілізувати міжнародні ресурси для протистояння спільним викликам та сприяння спільному розвитку. Країни світу повинні прагнути діалогу замість конфронтації, усунення перешкод замість їх створення, інтеграції замість роз'єднання, толерантності замість ксенофобії, керуватися принципами рівноправності і справедливості у перетворенні системи глобального управління.

Сі Цзіньпін ще раз наголосив, що налаштованість Китаю на розширення відкритості на високому рівні була і залишається непорушною, двері відкритості країни відчинятимуться лише ширше. Китай неухильно покращуватиме бізнес-клімат, що заснований на ринкових принципах, верховенстві закону та інтернаціоналізації, забезпечуватиме високоякісну реалізацію угоди про Всебічне регіональне економічне партнерство /ВРЕП, RCEP/ та спільне будівництво "Поясу і шляху", щоб розширювати доступ світовому діловому співтовариству на китайський ринок, створювати нові можливості для інвестицій та зростання.

ПОДІЛИТИСЯ

ПОПУЛЯРНІ