Доброго дня, шановні радіослухачі! Це наша спеціальна програма «Сім книг на зиму». Я ваша ведуча Лі Сянь. У програмі ми будемо знайомити вас с сімома китайськими книгами, які вже перекладені українською та опубліковані в Україні. Сьогодні ми познайомимо вас з книгою «Коли курява спаде».

Роман «Коли курява спаде» вийшов у Китаї в 1998 році. Невдовзі його автор Алай (китайський письменник тибетського походження) отримав найвищу літературну премію КНР – премію Мао Дуня. Згодом, за мотивами роману зняли телесеріал. В Україні цю книгу, переклад якої виконала Надія Кірносова, випустило видавництво «Фоліо» у 2016 році. Сюжет роману збудований довкола життя родини тибетського правителя. Слідкуючи за пристрастями, які вирують у його домі, читач також дізнається про реалії життя тибетців середини ХХ століття: вірування, які поєднують в собі елементи прадавньої міфології, релігії бон і різних шкіл буддизму, тогочасний суворий соціальний устрій, де все ще присутні рабство і смертна кара, багатий фольклор з давніми піснями, оповідями й обрядами та безліч різноманітних цікавих побутових деталей.

А зараз пропоную вам послухати уривок з цієї книги, який прочитає Олександр Николишин.

«Відчувалося, що прийшла весна, оскільки глиняний дах, що правив нам за терасу, зробився гливким. На останньому з цих трьох поверхів жили наші охоронці, які в разі необхідності могли самостійно відбити атаку спереду. На решті двох поверхів жили домашні раби. Річкова долина поступово розкривалась у південно-східному напрямку. Завтра батько й старший брат повинні були повернутись ізвідти. Сьогодні ж я бачив такий, як і завжди, пейзаж: за моєю спиною поступово вивищувались гори, якраз у тому місці, де сідає сонце. З-поміж гір бурхливо витікала річка й котила свої хвилі далі на схід, а її долина при цьому поступово розширювалась. Є така приказка: коли китайському імператору світить вранішнє сонце, то далай-ламі – вже післяобіднє. »

 

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040