回应中美经贸摩擦 中国给出两大"定心丸"
Китай дав дві «заспокійливі таблетки» у відповідь на китайсько-американські торгово-економічні тертя
2018-09-29 16:43:42 Джерело: Міжнародне радіо Китаю

贸易摩擦升级背景下,中国改革开放会否放缓?外企还能否放心来华经营?中国国务院新闻办公室24日发布《关于中美经贸摩擦的事实与中方立场》白皮书,针对这两大问题给出"定心丸"。

Чи сповільнить Китай політику реформ і відкритості на тлі ескалації торговельних суперечок? Чи обгрунтовані заклопотаності іноземних підприємств, які планують займатися бізнесом в Китаї? 24 вересня прес-канцелярія Держради КНР опублікувала Білу книгу «Факти і позиція щодо китайсько-американських торговельних суперечок», в якій даються переконливі відповіді на ці важливі питання.

白皮书强调,"中国改革的方向不会逆转,只会不断深化","中国开放的大门不会关闭,只会越开越大"。中国继续按照既定部署,坚定不移深化改革、扩大开放。

У Білій книзі підкреслюється, що «Китай не поверне назад динаміку реформ, а буде їх тільки поглиблювати», «Китай ні в якому разі не закриє двері відкритості, а відкриє їх ще ширше». Одним словом, Китай відповідно до визначеного курсу продовжить неухильне поглиблення реформ і розширення відкритості.

至于具体措施,白皮书称,中国将实行高水平的贸易和投资自由化便利化政策,全面实行准入前国民待遇加负面清单管理制度,大幅放宽市场准入,扩大服务业对外开放,进一步降低关税,建设透明、高效、公平的市场环境,发展更高层次的开放型经济,创造更有吸引力的投资环境。

Говорячи про конкретні заходи, в Білій книзі зазначено, що Китай буде продовжувати політику лібералізації та спрощення процедур в торгівлі та інвестиціях на високому рівні, в повній мірі реалізує систему, що передбачає поєднання рівного доступу на ринок китайських і транснаціональних підприємств і дію "негатив-списку" , значно розширить доступ на ринок і відкритість в секторі послуг, знизить мита, буде створена абсолютна прозорість, ефективне і справедливе ринкове середовище, створивши економіку відкритого типу на більш високому рівні і більш привабливий інвестиційний клімат.

中美经贸摩擦持续升级背景下,在华经营外资企业是否会成为中国反制措施的打击对象,已成为一大焦点。

В умовах тривалої ескалації торгових суперечок між Китаєм і США, найбільш актуальним є питання, чи стануть іноземні підприємства об'єктом відповідних заходів Китаю.

白皮书明确指出,中国将坚定保护外商在华合法权益。中国对在中国境内注册的企业,一视同仁、平等对待;始终坚持保护外国投资者及其在华投资企业的合法权益,对侵犯外商合法权益的行为将坚决依法惩处。

У Білій книзі чітко говориться, що Китай буде рішуче захищати законні права та інтереси іноземних підприємств в країні. Ставлення Китаю до всіх без винятку іноземних підприємств, зареєстрованих в країні, буде справедливе і рівне. Китай незмінно стоїть на захисті законних прав та інтересів іноземних інвесторів і їхніх підприємств в Китаї і буде відповідно до закону карати за нехтування цими інтересами.

白皮书还称,中国政府"高度关注外国投资者合理关切",愿意回应和努力解决企业反映的具体问题。

У Білій книзі зазначається, що китайський уряд з великою увагою ставиться до об'єктивної стурбованості іноземних інвесторів і готовий відреагувати та вирішити конкретні проблеми іноземних підприємств.

回望改革开放四十年史可发现,不管是深化改革开放还是保护外企权益,都是中国长期以来的既定路线,并非迫于压力的权宜之计。

Ретроспективно озираючись на 40 років політики реформ і відкритості, можна помітити, що чи то поглиблення реформ і розширення відкритості або ж захист законних прав та інтересів іноземних підприємств, все це - довгостроковий курс Китаю, а не тимчасовий захід, продиктований кон'юнктурними міркуваннями, - роблять висновок автори білої книги.

Інші новини по цій темі
Популярні статті
Ми рекомендуємо
Відео
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040