Розвиток китайських високошвидкісних залізничних магістралей повинен враховувати не тільки швидкість, а й екологію
中国未来高速铁路发展既要速度也要环境
2017-10-30 17:06:43 Джерело: Міжнародне радіо Китаю

ключове слово на сьогодні: залізничний транспорт

关键词:轨道交通 - guǐ dào jiāo tōng

За останні роки Китай домігся величезного прогресу в технологіях залізничного транспорту. В країні визначені завдання щодо розробки високошвидкісних потягів, здатних рухатися зі швидкістю 400 км на годину і надшвидкісних потягів на магнітній подушці, що розвивають швидкість 600 км на годину. Термін розробки проекту становить 5 років. Для подальшого розвитку китайської високошвидкісної магістралі необхідно звернути увагу не тільки на збільшення швидкості поїздів, а й враховувати такі фактори, як навколишнє середовище, собівартість будівництва, ступінь комфорту і т.д., - про це розповів академік Академії інженерних наук КНР Фу Чжихуань.

近年来,中国轨道交通技术实现跨越式发展。此前有消息称,中国已经确定了时速400公里高速动车组类和时速600公里高速磁悬浮列车的研制任务,国家研发的计划周期是5年。中国工程院院士傅志寰表示,未来高速铁路的发展既要提高速度,也需要兼顾环境、成本、舒适度等因素。

За даними статистики Китайської залізничної корпорації (China Railways), за минулі п'ять років протяжність нової відкритої швидкісної залізничної магістралі склала 13,6 тисяч км, пройдена відстань - 26,3 тисяч км. 26 червня цього року по залізничній магістралі Пекін - Шанхай з двох боків почали курсувати нові китайські високосортні поїзда «Фусін», швидкість руху яких з 21 вересня була збільшена до 350 км на годину.

根据中国铁路总公司数据统计显示,5年来,中国铁路新增营业里程2.63万公里,新开通高铁1.36万公里。今年6月26日"复兴号"在京沪高铁正式双向首发,并于9月21日起实现350公里时速运营。

Відповідно до опублікованої в минулому році «середньострокової і довгострокової перспективи по залізничним мережам», до 2020 року в експлуатацію здадуть цілу серію значущих проектів, в результаті чого загальна протяжність залізничних мереж в Китаї досягне 150 тисяч км, зокрема, протяжність високошвидкісної магістралі - 30 тисяч км. , яка буде охоплювати понад 80% великих міст Китаю. Все це стане гарантією виконання поставлених 13-ю п'ятирічною програмою (2016-2020 рр.) завдань і досягнення мети всебічного будівництва середньозаможного суспільства.

根据2016年公布的《中长期铁路网规划》,到2020年,中国一批重大标志性项目建成投产,铁路网规模达到15万公里,其中高速铁路3万公里,覆盖80%以上的大城市,为完成"十三五"规划任务、实现全面建成小康社会目标提供有力支撑。 

Інші новини по цій темі
Популярні статті
Ми рекомендуємо
Відео
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040