Лі Сінь: Доброго дня, дорогі радіослухачі, в ефірі програма «你说我说大家说, 我们 一起学汉语». Я - ведуча Лі Сінь, а поруч зі мною - мій колега Володимир. Володимир: Привіт, дорогі друзі. Радий зустрічі з вами у програмі «Ми всі говоримо китайською». У нашій передачі ми разом вивчаємо китайську мову, а також знайомимося з культурою Китаю. Лі Сінь: Так, починаємо нашу сьогоднішню програму! Володимир: Лі Сінь, ти знаєш як китайською буде «День всіх закоханих»? Лі Сінь: Звичайно! У Китаї День всіх закоханих або День Св. Валентина називається «情人节». Ієрогліф «情» означає «любов», «почуття»; «人», людина. Словосполучення «情人» це і є, «закохані». Ієрогліф «节», ми вже знаємо, він означає «свято», правильно? Володимир: Абсолютно правильно! У цей романтичний день в Китаї, як і у багатьох європейських країнах, прийнято дарувати квіти, шоколад або невеликі оригінальні сувеніри, бажати «情人节快乐», тобто, «Зі святом 情人 节!» Лі Сінь: Так! З днем всіх закоханих! Ще одну фразу ми часто говоримо напередодні 情人节, це «我爱你», що означає «Я люблю тебе». «我» - я, «爱» - любити, «你» - ти. Запам'ятайте цю фразу, дорогі радіослухачі! Адже вона буде кращим подарунком на 情人节. Володимир: Безумовно! Зараз у Китаї свято 情人节 відзначається по-різному. Щоб зробити свято особливим і незабутнім, в Китаї закохані придумали, наприклад, влаштовувати маленьку заміську прогулянку, сходити в кіно на романтичний фільм, провести невелику фотосесію. А найбільш романтичні пари воліють в цей день зареєструвати свій шлюб. Лі Сінь: Так, але тут головне - не поспішати! А на китайському ринку тепер величезний асортимент подарунків до цього свята. Крім квітів, шоколаду, перед 情人节 в косметичних салонах завжди багато клієнтів. А в магазинах особливим попитом користуються невеликі набори чоловічої та жіночої косметики, а також парфуми в спеціальній подарунковій упаковці. А одній моєї подрузі друг подарував на День закоханих сертифікат на 10 сеансів масажу обличчя. Я думаю, що це теж непоганий подарунок. Володимир: Так, жінки люблять стежити за своїм здоров'ям і фігурою, тому такий подарунок - «безпрограшний варіант». Мені здається, такий подарунок можна зробити також на 8 березня, на день матері, на день народження. Ой! А що ж подарувати моїй дружині? Лі Сінь: Володимире, але ми вже перерахували стільки варіантів подарунків, думаю, що тобі є з чого вибирати! Володимир: Знаєш, Лі Сінь, в Китаї відзначається не тільки День Св. Валентина 情人节, у нас ще є свій, традиційний День закоханих. Лі Сінь: Знаю! Ти маєш увазі свято Цісі. Це 7-е число 7-го місяця за китайським місячним календарем. Володимир: Правильно! А ти знаєш історію цього свята? Лі Сінь: Це ж романтична легенда про Пастуха і Ткалю. У ній розповідається про внучку Небесного імператора, яку прозвали Ткалею, тому що вона ткала на небесах парчу з хмарної пряжі. Одного разу дівчина, почувши гру молодого пастуха на сопілці, спустилася на землю. Молоді покохали один одного. Принцеса заради своєї любові вирішила покинути небесний палац і залишитися на землі з Пастухом. Дізнавшись про це, владика небес страшно розгнівався і звелів розлучити закоханих. Володимир: Ще б! Адже за небесними законами, небожителька і смертний не могли любити один одного і бути разом. Небесний імператор перетворив Ткалю та Пастуха на яскраві зірки, що розділені нездоланним для них Чумацьким Шляхом. Лише потім Небесний імператор змилостивився і дозволив закоханій парі зустрічатися раз на рік, у ніч на 7-е число 7-го місяця за місячним календарем. У цю ніч за наказом імператора звідусіль злітаються сороки і утворюють живий міст над Небесної річкою, на якому і зустрічаються Ткаля і Пастух. Лі Сінь: А насправді це зірки Вега і Волопас, які стоять поруч тільки в цю ніч. Володимир: Для китайців свято Цісі символізує вірність у коханні, це свято дуже люблять в Китаї. З 2006 року свято Цісі було включене в китайський національний список нематеріальної культурної спадщини. Лі Сінь: Володимире, а ти чув про «Біле свято закоханих»? Володимир: Ні, а що це таке? Це якесь нове свято для закоханих? Лі Сінь: Так. «Біле свято закоханих» виникло кілька десятків років тому в Японії. Вважається, що якщо дівчина отримала подарунок від юнака 14 лютого, і якщо їй подобається дарувальник, то 14 березня, тобто через місяць після Дня Св. Валентина 情人节 вона повинна зробити подарунок у відповідь. Це означає, що вона згодна на їхні стосунки. Таке «Біле свято закоханих» дуже популярне серед молоді в азіатських країнах. Володимир: Як цікаво! Пісня, що присвячена закоханим. В останні роки на День закоханих - 情人节 щороку в лютому в Китаї виходить кілька фільмів про кохання. У 2011 році фільм під назвою «Любити до кінця» став найпопулярнішим серед китайської молоді. Фільм став рімейком однойменних телесеріалів, які були дуже популярні 12 років тому в Китаї. Головна музична тема до цього фільму, пісня «Все через кохання» теж полюбилася китайським меломанам. Дорогі друзі, далі в нашій програмі ми пропонуємо вам послухати пісню «Все через кохання». Її виконують співачка Ван Фей і співак Чень Їсюнь. У пісні такі слова: "因为爱情" E: 给 你一张 过去的 CD Подарував тобі свій старий диск 听听那时我们的爱情 Послухай, там записане наше кохання 有时会突然忘了 Іноді я раптом забуваю, 我还在爱着你 що я тебе все ще кохаю. F: 再唱不出那样的歌曲 Більше не можу співати нашу пісню, 听到都会红着脸躲避 Коли її чую, то червонію від збентеження 虽然会经常忘了 Хоча часто і забуваю, 我依然爱着你 що я тебе все ще кохаю. F: 因为爱情不会轻易悲伤 Кохання не залишає місця для туги E: 所以一切都是幸福的模样 Це таке щастя F: 因为爱情简单的生长 Кохання просто міцніє E: 依然随时可以为你疯狂 І я від через тебе божеволію F: 因为爱情怎么会有沧桑 Кохання не залишає місця для смутку E: 所以我们还是年轻的模样 Ми такі ж, як були F: 因为爱情在那个地方 Кохання десь живе E: 依然还有人在那里游荡 E & F: 人来人往 Воно як і раніше там серед людей ... Володимир: Дорогі радіослухачі, добігає кінця наша програма «Всі ми поговоримо китайською». А наше ключове слово на сьогодні було: 情人节 - «День Закоханих». Лі Сінь: Якщо ви хочете ще раз прослухати нашу передачу, то відвідайте наш сайт. Чекаємо вас у нашій наступній програмі, всього вам доброго! Цієї суботи буде «День Закоханих» - 情人节, бажаємо вам 情人节快乐. 再见! -0- |