Про українську службу Про Міжнародне радіо Китаю Наші контакти
Популярні статті
• Тайфун "Куджира" досяг берега південно-китайської провінції Хайнань
• Візит Лі Кецяна до Бельгії і Франції
• Китай вперше запросив іноземні війська для участі у військовому параді
• 4 людини загинули, більше 10 отримали поранення в результаті автокатастрофи у пров. Цзянсу
• 11 людей загинули унаслідок атаки талібів на будівлю парламенту Афганістану
Корисна інформація
Туристична азбука
Рекомендовані готелі
Екстрені телефони
Ми рекомендуємо
• Новий тренд китайських соцмереж — світлини з монетами на ключицях
• З історії реклами в Китаї
• Музей провінції Хубей
• Фотографії залізниць Китаю
• В Українському домі презентували інвестиційні можливості Івано-Франківської області
• Китайська рахівниця 算盘
 
竹子(бамбук)
2015-01-21 10:51:33 Джерело: Міжнародне радіо Китаю

В: Доброго дня, дорогі друзі! В ефірі - черговий випуск програми: Ми всі говоримо китайською.
Л:
你说我说大家说 - 我们一起说汉语 Всім привіт! Для вас працюють Володимир і Лі Сянь.
В: Лі Сянь, у мене скоро відпустка, хочу відпочити. А що порадиш, куди я можу поїхати?
Л: У Китаї є така приказка: на південному сході дивись на море, на північному сході - на море лісів, на північному заході - на море піску, на південному заході дивись на море бамбука.
В: «Бамбукове море» ?! Це дуже цікаво. Адже мені подобається бамбук - «
竹子 (чжу2 цзи0)».
Л: Тобі пощастило. Адже в районі «бамбукового моря» - «
竹海» є понад 500 пагорбів, що вкриті бамбуком. Там росте понад 400 видів цієї рослини. Площа району становить 120 квадратних кілометрів.

В: Так, це дійсно справжнє «бамбукове море». А де воно розташоване?
Л: Мальовничий район «
竹海» розташований на околиці міста Їбінь провінції Сичуань. В районі є музей бамбука.
В: Це я знаю. Нещодавно я подивився телепрограму, що присвячена цьому музею. Це перший в Китаї спеціалізований музей бамбука. Будівля музею стоїть над водою. Вона побудована в стилі традиційної китайської архітектури. Поруч кілька альтанок і павільйонів.
Л: У павільйоні бамбукових художніх виробів музею зібрані зразки різних видів бамбука, зброя, музичні інструменти і т. д. Всі вони зроблені з місцевого бамбука.
В: Вирішив. Поїду в Їбінь і помилуюся «
竹子 (чжу2 цзи0)».
(пауза)

В: Чому бамбуку в Китаї надається велике значення?
Л: Адже жодна з рослин не має настільки різноманітного застосування, як бамбук - «
竹子 (чжу2 цзи0)». Бамбукові паростки - «竹笋» - це улюблена їжа китайців. Вони смачні і поживні, містять чимало цукру, жирів, білків і різних вітамінів. Бамбукове листя - «竹叶» - засіб для зниження температури і хороші ліки від кашлю. Бамбуковий сік - «竹子 » - використовують у процесі лікування апоплексії і епілепсії. Бамбукові корені - «竹子 » - засіб для зміцнення здоров'я.

В: Ще бамбук - «竹子 (чжу2 цзи0)» є міцним будівельним матеріалом. У південному Китаї з нього побудовано чимало будинків. Бамбук - граціозна декоративна рослина. Тому в класичному садово-парковому мистецтві Китаю йому здавна відводиться гідне місце. Одним словом, бамбук годиться для самих різних цілей.
Л: Правильно! Китайці вживали «
竹子 (чжу2 цзи0)» з давніх часів. 3000 років тому в епоху Шан з нього виготовляли предмети побуту, луки і стріли.

В: До винайдення паперу особливо цінувалися бамбукові дощечки для письма, так як в порівнянні з шовком вони були дешевшими і довговічними.
Л: Можна сказати, що «
竹子 (чжу2цзи0)» відіграв важливу роль у розвитку та поширенні китайської традиційної культури. Здавна без бамбука неможливо уявити життя китайців.
В: Так. Лі Сянь, я ще помітив, що споконвіку багато китайських літераторів та художників оспівують бамбук. Проза, вірші, картини, що віддають славу бамбуку, займають важливе місце в китайській культурі.

Л: Це тому, що влітку бамбук не боїться спеки, а взимку - морозу. І поганої землі, і багатократної вирубки він теж не боїться. Ці славні якості бамбука часто надихали китайців. Відомий літератор династії Сун Су Ши склав такі рядки, що присвячені «竹子 (чжу2 цзи0)»:
可使 ,
不可 .
令人 ,
令人 .

В: А я прочитаю переклад вірша: Краще жити поруч з бамбуком, ніж їсти м'ясо; без м'яса людина схудне, без бамбука людина втрачає смак до життя; худий чоловік може погладшати, а того, хто втратив смак до життя, вилікувати дуже складно.
Л: Одним словом, «
竹子» є символом твердої волі й непохитності духу. Крім того, він традиційно був улюбленим об'єктом зображення для багатьох китайських художників. Володимире, а ти чув образний вислів «мати в голові готовий бамбук» - «胸有成竹»?

(пауза)
В: Лі Сянь, пора трохи розслабитися!
Л: Володимире, не поспішай. Далі ми послухаємо пісню у виконанні китайської співачки Хань Сюе. Пісня називається «Вітерець в бамбуковому гаю» - «
竹林风». Слухаючи пісню, відчуваєш подих приємного вітерцю, що полегшує літню спеку.
В: У пісні є такі слова: «Вітерець дме під сонечком в бамбуковому гаю. Я розумію, що це мене торкнулася твоя ніжність. Вітерець віє в бамбуковому гаю під небом. Він шепоче, що розлучені закохані рано чи пізно зустрінуться знову. Вітерець в бамбуковому гаю - свідок нашої любові».
Л: Друзі, а зараз давайте послухаємо пісню «Вітерець в бамбуковому гаю» -  «
竹林风».

竹林 穿梭 阳光 ,
能懂 轻抚 存留 温柔;
竹林 回荡 空气 ,
传颂 相爱 分开 迟早 相逢.
竹林 , 爱情 天空.
(пісня)
В: Шановні слухачі, ось і добігає кінця наша сьогоднішня передача. Якщо ви хочете ще раз її послухати, відвідайте наш сайт. До нових зустрічей!
Л: До побачення!
下次节目再见!

 

Роздрукувати На головну сторінку
Інші новини по цій темі
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040