Л: Здрастуйте, шановні слухачі! В ефірі програма «Ми всі говоримо китайською». Біля мікрофона ваші старі знайомі - Володимир і Лі Сянь. В: Здрастуйте, дорогі друзі, ми завжди дуже раді зустрічам з вами і сподіваємося, що ви як і раніше хочете вивчати з нами китайську мову! До речі, ви ще пам'ятаєте нові слова, які ми вивчили минулого разу? Як звичайно, спочатку давайте їх повторимо. На минулому уроці ми здійснили віртуальну поїздку в місто Сучжоу, яке розташоване в провінції Цзянсу. Л: Це одне з найкрасивіших і найвідоміших туристичних міст в басейні ріки Янцзи, як то кажуть: 上有天堂, 下有苏杭. Тобто, «На небесах є рай, а на землі - Сучжоу і Ханчжоу». В: Так, правильно. 上有天堂, 下有苏杭. Місто Сучжоу знамените своїм садово-парковим мистецтвом, серед більше ста стародавніх садів, найтиповіший відомий сад, який треба обов'язково відвідати, - це Чжочжен'юань (拙政园). Л: Місто ще відоме своїми каналами, його навіть називають "Східна Венеція". Радимо вам здійснити прогулянку каналами в селищі Тунлі (同里), яке адміністративно підпорядковується Сучжоу. В: І ще не забудьте купити сувенір сусю (苏绣) - це вишивка з Сучжоу. Л: Добре, повторимо ще раз: назва міста - Сучжоу, селище Тунлі, садиба Чжочжен'юань, сучжоуська вишивка - «сусю», і ще відома приказка: 上有天堂, 下有苏杭. В: Лі Сянь пора зосередитися на сьогоднішньої теми. Сьогодні ми перемістимося з південного сходу Китаю на південний захід, відвідаємо інше красиве і відоме китайське місто, яке теж розташоване в басейні ріки Янцзи - місто Ченду. Л: Ченду? Це прекрасно! Володимире, а ти знаєш, що місто Ченду після Пекіна посідає друге місце в «Рейтингу кращих міст Китаю», що організований МРК. В: Це так! Ченду - столиця провінції Сичуань. «Cheng» (成) читається в другому тоні, а «du» (都) - у першому тоні, повторюйте за мною, «Chengdu». «Cheng» - «міська стіна», «фортеця», «du» - «столиця», «велике місто», тобто, здавна це було велике укріплене місто, що має адміністративні функції. Л: Правильно! Тут так багато історичних пам'яток, що й не перерахуєш: Наприклад, комплекс храму імператриці Ухоуци (武侯祠), палац Цін'янґун (青羊宫), монастир Баоґуанси (宝光寺), Будинок-музей відомого поета династії Тан - Ду Фу (杜甫), Музей провінції Сичуань, городище Цзіньша (金沙) і т. д. В: Так! Все це треба оглянути в Ченду. Але напевно, для іноземних туристів найцікавіше - це зустріч з «daxiongmao» (大熊猫) тобто, з великими пандами. Адже - Ченду є рідним містом цієї симпатичної і милої тварини. Л: Тому для нас важливо, як сказати «панда» китайською - «daxiongmao». «Da» - «великий», «xiong» - «ведмідь», «mao» - «кішка». В: Ченду - це єдине місце в світі, де можна з близької відстані спостерігати за «daxiongmao». Тут розташовано заповідник Волун, в якому створено Центр з розведення і дослідження великої панди. Л: А мене в Ченду зацікавила стародавня іригаційна система - Дуцзян'янь (都江堰). В: Звичайно. Це всесвітньо відома старовинна гідротехнічна споруда - Ду-цзян'-янь. Вона була побудована за задумом і під керівництвом чиновника царства Шу Лі Біна і будівництво було завершене його сином більше 2000 років тому. Л: Про цю старовинну гідротехнічну споруду говорять як про «диво світу». На цей час площа, що зрошувана завдяки дуцзян'яньскій греблі, становить 799 тис. 200 га. У 2000 р. Дуцзян'янь була внесена ЮНЕСКО до списку світової культурної спадщини. В: Лі Сянь, а чи знаєш ти, чим крім пам'яток, славиться місто Ченду? Л: Думаю, що ти маєш на увазі сичуанську кухню. В: Правильно. А що перше приходить на думку, коли ми згадуємо про сичуанську кухню? Л: Звичайно, її гострий смак! В: Точно! Естетичні та смакові особливості страв кухні мають неповторний характер. Ця кухня популярна у всьому Китаї і навіть за кордоном. Л: Зі страв цієї кухні, мені до смаку найбільше припав «huoguo» (火锅), що на українську можна перекласти, як «китайський самовар». «Huo» - «вогонь», читається в третьому тоні, «guo» - «котел», читається в першому тоні. В: Так, «huoguo» являє собою великий киплячий котел, який для зручності зазвичай розділений на дві частини: в одній вариться гострий суп, а в іншій - прісний. На стіл подаються різні види сирого м'яса, що порізане на тонкі шматочки, які через мить опиняються в котлі, що кипить. Л: А після того, як все трохи прокипить, шматочки слід спочатку вмочити в соуси, які також подаються у великій різноманітності. Крім того, приготовані шматочки м'яса встигають трохи охолонути, а іноді і трохи втратити вогненну гостроту. Крім м'яса на стіл подаються і овочі, які «повторюють долю» м'ясних шматочків. Л: Володимире, а що ти порадиш привезти з міста Ченду? В: Тут безліч сувенірів! У центрі міста розташовані відомі торгові вулиці Цзіньлі (锦里) і так звані «Широкий і вузький провулки» (宽窄巷子), де багато можливостей придбати що-небудь оригінальне: найрізноманітніші сувеніри в традиційному стилі, в тому числі, шусю (蜀 绣) . Шу - найдавніша скорочена назва провінції Сичуань. Сю - вишивка. Лі Сянь, на минулому уроці ми вивчили слово «сусю», «шусю» - це теж одна з «чотирьох китайських шкіл вишивання». Л: Абсолютно правильно! Адже місто Ченду з давнини відоме виробництвом парчі, його навіть називають Цзіньчен («місто парчі»). Л: Час, як завжди, пролетів непомітно, урок добігає кінця. Як звичайно, в кінці нашої передачі давайте повторимо нові слова: назва міста - Ченду, це рідне місто Дасюнмао (大熊猫) - великої панди. Тут треба відвідати всесвітньо відому старовинну гідротехнічну споруду - греблю Дуцзян'янь (都江堰). Рекомендовані делікатеси - «хого» (火锅), і не забудьте купити «шусю» (蜀绣). В: Дорогі друзі! Наступного разу ми відвідаємо місто Ґуанчжоу, не пропустіть! Пора вже слухати музику. Сьогодні ви почуєте пісню «Шусю», її виконує популярна китайська співачка - Лі Юйчунь (李宇春), яка народилася в місті Ченду. Л: До зустрічі наступного разу! |